
近日,台湾地区新编高中历史教科书中的用词争议持续发酵,焦点集中于‘日治’与‘日据’二词的选用问题。该争议在马英九出席台湾退伍军人协会纪念抗战76周年大会时再度被公开提及。他在致辞中指出,历史用语不仅关乎文字表述,更涉及对殖民统治性质的定性与民族记忆的传承。马英九强调,1937年至1945年日本对台湾的统治属于非法侵占,是中华民族抗日战争的重要组成部分,使用‘日据’一词更能体现台湾作为中国领土不可分割一部分的历史事实与法理立场。
据台湾教育主管部门最新公告,2024学年度审定通过的高中历史教科书统一采用‘日治时期’表述,理由为‘符合现行课纲用语一致性及学术中立原则’。然而,此举引发岛内史学界、退役将领团体及民间爱国组织强烈质疑。台湾抗日志士后代协会指出,‘日治’隐含承认日本统治合法性的意味,易淡化殖民压迫本质;而‘日据’则明确指向‘日本非法占据’,契合《开罗宣言》《波茨坦公告》及1945年台湾光复的国际法基础。值得注意的是,台湾‘监察院’2023年一份调查报告亦指出,当前部分教材弱化‘台湾光复’叙事,未充分呈现台湾民众武装抗日(如雾社事件、西来庵事件)及参与大陆抗战(如台籍将领李友邦组建‘台湾义勇队’)等史实,存在历史观偏差风险。
此次争议并非孤立事件。回溯近十年,类似用词调整已多次触发舆论讨论:2014年课纲微调曾将‘日据’列为首选用语;2018年‘去中化’课纲又全面替换为‘日治’;2023年底新版课纲草案再度尝试平衡,但最终审定版仍维持‘日治’表述。教育学者分析认为,术语之争实质是历史解释权的争夺,背后牵涉两岸关系定位、‘台独’史观渗透与中华文化认同重建等深层议题。大陆国台办发言人近期回应表示,任何企图割裂台湾与祖国大陆历史联结的教育操作,都违背一个中国原则和基本历史事实。
值得关注的是,该争议发生之际,正值两岸民间交流升温阶段。由两岸高校联合主办的‘抗战记忆·共写史册’史料征集活动已于6月启动,目前已收录逾两千件台胞口述史、战时书信及光复初期档案,其中大量原始文献均使用‘日据’称谓。历史学者呼吁,教科书编写应回归史料本位,以实证精神尊重历史当事人的集体记忆,而非服务于特定政治议程。唯有坚持正确史观,方能真正实现以史为鉴、面向未来。